服务网点 | 联系我们 | ENGLISH

首页 关于我们 新闻资讯 爱游戏平台下载 资质荣誉 联系我们 网站地图
 
行业动态 首页 > 新闻资讯 > 行业动态
国内大学教授疑似犯初级过错将笼统翻译成“抽水大象”成为世界笑柄
来源:行业动态    发布时间:2025-03-02 07:30:28
 

  近来,哈尔滨医科大学的一篇英文医学论文成为了世界笑柄,由于这篇论文的作者在编撰过程中,将英文的摘要(Abstract)一词,翻译成了中文的笼统,然后又把笼统翻译成了pumping elephant(抽水大象)。

  网传信息数据显现,该论文发表于2021年,是一篇新冠相关的研讨论文,作者是哈尔滨医科大学的Xueli Wei、Lijing Li 和 Fan Zhang。

  有人猜想,呈现如此初级过错的原因,是几位作者在编撰过程中,英语水平不过关,且无人校正。

  由于一般来说,呈现过错的方位为学术文章的摘要方位,摘要的英文为Abstract,一起也有“笼统”的意义,而pumping elephant中,pumping的意思是“用泵抽”,elephant的意思则是指大象这种动物。所以笼统一词就翻译成了pumping elephant呈现在了论文中。

  只不过让人不解的是,几位作者是通过了多少次“中译英、英译中”,才会闹出如此笑话。

  通过查询几位作者的姓名,在哈尔滨医科大学内还真有一位音译后名为Xueli Wei的人物,职位是哈尔滨医科大学政教部副主任、副教授,中文姓名卫学莉。但暂时还不清楚,这篇论文是不是出自该教授之手。

  特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包含在内)为自媒体渠道“网易号”用户上传并发布,本渠道仅供给信息存储服务。

  搭档孩子患病向我借钱,借6000还6000,我很无语:“你转错了,我借你的是6000”

  华西专家喊你补维生素D?由于50%的中国人(85%的成都人)便是缺乏!

  韩网热议TES晋级前锋赛:369又要被Zeus揍了!不等待世界赛的TES

  《编码物候》展览开幕 北京年代美术馆以科学艺术解读数字与生物交错的世界节律

 
上一篇  2025年新年档电影全揭秘:神仙打架蓝图及英文翻译解读 下一篇   暑期必看!25部合适中小学生看的英文电影英语水平猛涨!  
 

 
LSH
爱游戏app客户端官网
爱游戏平台下载成立于1994年10月,1995年4月取得全球地位领先的工程机械制造商—— 美国卡特彼勒公司在中国华东区代理权,成为中国首家独立代理商。 爱游戏app客户端是一家业务多元化的跨..... 了解更多 >
地址:广东省佛山市南海区里水镇沙涌沙步开发区横二路2号 电话:0757-85668648
版权 © 2015. 爱游戏平台下载app客户端-官网保留所有权利. 粤ICP备13022078号